Catégories : Tous - traduction - créativité - communication - informatique

par Marie Cerezo Brocart Il y a 9 années

229

Compétences Novembre 2014

Les compétences présentées incluent principalement la rédaction et la traduction technique, avec une capacité avérée à effectuer des recherches documentaires et à définir une terminologie adaptée pour traduire divers documents techniques, juridiques et commerciaux.

Compétences Novembre 2014

Compétences en rédaction et traduction technique

COMPÉTENCES TRANSVERSALES

Créativité
Autonomie
Travailler en équipe
Collaborer

COMPÉTENCES LINGUISTIQUES

Espagnol
Anglais

INFORMATIQUE, PAO ET DAO

Connaissances de base
Standard DITA
Adobe Captivate
InDesign
Langage XML (schéma XML, SLX)
Utilisation courante

Pack Office

DAO

Visio

Photoshop

Paint Shop Pro

MadCap Flare

Utilisation avancée
Bureautique

MS Word 2007 et 2010

PAO

RoboHelp

Adobe FrameMaker

TRADUCTION TECHNIQUE

Relecture, correction et validation
Traduction de documents techniques, juridiques et commerciaux
Recherche documentaire et définition d’une terminologie adaptée

COMMUNICATION TECHNIQUE

Gestion documentaire
Préparation de l’édition finale et publication aux formats papier, HTML, PDF, aide en ligne, CHM
Rédaction du contenu, relecture, correction et vérification pour validation
Conception / élaboration de la structure du document
Définition des besoins avec les chefs de produit et les développeurs
Analyse et étude de projet pour la conception des aides, guides et manuels