Kategóriák: Minden - accord - genre - sujet

a Alexane Charbonneau 4 éve

266

Français écrit en contexte professionel

L'accord du participe passé en français dépend de plusieurs facteurs, notamment la position du complément d'objet direct (COD) et la nature pronominale du verbe. Les verbes pronominaux, qu'

Français écrit en contexte professionel

Accord du nom et des adjectifs

Mots composés

Variables: Adjectif + adjectif : aigres-douces Nom + adjectif : coffres-forts, pots-pourris Nom + nom qui le qualifie : dîners-conférences Seul le premier élément varie : Nom + nom qui s’apparente à un complément prépositionnel : pauses-café Nom + complément prépositionnel : chefs-d’oeuvre Nom + préposition + verbe : crayons à colorier. Seul le deuxième élément varie : Adjectif (à valeur d’adverbe)+ adjectif : haut-parleurs, nouveau-nés Préposion + nom : en-têtes Préfixe en i ou o + nom : mi-sessions Point cardinal + nom Verbe + nom
Invariables: Verbe + adverbe : des lève-tôt, des passe-partout Verbe + nom prédécé d’un article ou d’une preposition: des tape-à-l’oeil, des tompe-l’oeil Verbe + nom non comptable: des aide-mémoire, des chauffe-eau, des pare-brise. Verbe + nom au plurieul : remue-méninges, rince-doigts, sèche-cheveux Verbe + nom propre: prie-dieu Verbe pronom: mange-tout, risque-tout, essuie-tout Verbe+ verbe: laisser-aller, va-et-vient.

Mots composés invariables et adjectifs de couleur.

Capsule adjectifs de couleur:

Le pluriel des noms propres: Invariables sauf:

Tous les noms de dynastie.
Tous les noms d'habitants de pays ou de localités.
Les noms géographiques quand lis sont comptables.

Mode de liaison des phrases

Par insertion

À l'aide de signes de ponctuation

Phrase incise: Ex: Je vous remercie, ajouta-t-elle.
Phrase incidente: La tempête annoncée - c'est tant mieux - n'a pas eu lieu.

Par subordination

À l'aide d'un subordonnant.

Sub.relative complètement du nom: Ex: As-tu vue le nouvel ordinateur qu'il s'est acheté ?

Subordonnée relative essentielle sur le plan sémantique ou non ? Manipulation syntaxique : Effacement.

Fonctions possibles: Complément du nom ou complément du pronom.

Pronom relatif: qui, que, quoi, dont,où

Sub. complétive CD ou CI: Ex: Il sait où il va.

Fonctions possibles: complément du verbe, du nom, de l'adjectif ou sujet de la phrase.

Introduit par que (et autres)

Manipulation syntaxique: Remplacement

Sub. circonstancielle complément de phrase: Ex: Quand il l'a vu, il s'est moqué de lui.

Fonction: complément de phrase qui exprime: temps, opposition, cause, concession, conséquence.

Introduit par : comme, lorsque, quand, si

Manipulations syntaxiques: Le déplacement et l'effacement.

Sub. corrélative modificateur: Ex: Il a tellement froid qu'il en tremble.

Fonction: modificateur

Introduit par si, tant, tellement + que.

Manipulation syntaxique: effacement.

Par coordination

À l'aide d'un signe de ponctuation. À l'aide d'un coordonnant.

Ex: Rose est arrivée: la fête peut commencer.

Suivi d'un infinitif

S'accord si le pronom ayant comme fonction d'être complément direct le précède et qu'il fait logiquement l'action exprimée par l'infinitif.

Le pp est invariable si le pronom a comme fonction d'être complément direct du verbe à l'infinitif.

Infinitif sous-entendu

Les pp de certains verbes (cru, dit, , désiré, osé, pensé, permis, prévu, promis, pu, su, voulu ) peuvent être suivis d’un infinitif sous-entendu. Ces participes restent invariables. Celui-ci est l’infinitif sous-entendu (le pronom que est le complément direct de l’infinitif sous-entendu). Cependant, ces verbes, à l’exception de pouvoir, peuvent aussi avoir leur propre complément direct, placé devant, ce qui rend l’accord obligatoire.

L'objet est " l' "

Si l' représente un nom, le pp s'accorde avec ce nom.

Si l' représente une idée exprimée par une proposition ou une phrase, le pp est invariable.

Verbe impersonnels

Fait + infinitif : toujours invariable.

Sens figuré

Coûter, valoir, peser, mesurer, marcher, courir, vivre, dormir, régner + complément circonstanciel = variable


Sens propre

Coûter, valoir, peser ,mesurer, marcher, courir, vivre, dormir, régner = invariable


Verbe intransitif

Participe passé

Pronominaux

S'emploient avec un pronom personnel conjoint (même genre et nombre que sujet
Occasionnellement pronominal

Possibilité de la forme pronominale et de la forme non pronominale (parler/se parler, plaire/se plaire, donner/se donner)

s'accorde avec le COD placé avant lui.

Essentiellement pronominal

S'emploie uniquement à la forme pronominale (se suicider, s'évanouir, s'envoler)

s'accorde avec le sujet.

PPA

S'accorde SEULEMENT lorsque le CD est placé devant le verbe.

PPE

S'accorde en genre et en nombre avec le sujet.

PPS

S'accorde comme un ADJECTIF: en genre et en nombre avec le mot qu'il caractérise.

Accord du verbe Règles particulières

Le peu

Le verbe s’accorde au singulier, si « peu » marque l’insuffisance ou le manque (domine la pensée/sens négatif). Le verbe s’accorde au pluriel, si « peu » marque la petite quantité (sens positif) et s’il y a une possibilité de supprimer « peu » sans modification du sens.

Noms collectifs

Si le nom collectif est considéré en bloc (employé avec un déterminant défini (le,la), un déterminant possessif (mon, ma), un déterminant démonstratif (ce,

cette), le verbe s’accorde au singulier (accord avec le nom collectif ).

Si le nom collectif est considéré individuellement (employé avec un déterminant indéfini (un/une)) ou s’il est seul, le verbe s’accorde au pluriel (accord avec le complément du nom collectif).


Ainsi que, comme, de même que

Si c'est une valeur comparative (moins que, pus que, non et non, plutôt que) le verbe est au singulier. Si c'est une valeur additive (et), le verbe est au pluriel.

Ou/ni

Si les sujets s'excluent, si seulement un des deux sujets peut accomplir l'action exprimée par le verbe (choix ou exclusion), le verbe est singulier. Si l'idée se rapporte simultanément à chacun des sujets (valeur d'addition), le verbe est au pluriel.

Fractions

Selon le sens ou l'importance qu'on accorde à la proportion exprimée par la fraction ou le pourcentage, ou à l'ensemble exprimé par le complément. Dans ce dernier cas, un complément au pluriel entraîne un verbe au pluriel, tandis qu'un complément au singulier entraîne un verbe au singulier.

Si la fraction ou le % est précédé d'un déterminant pluriel, l'accord se fait obligatoirement au pluriel. Avec l'expression "plus d'un", l'accord est au singulier alors qu'avec l'expression "moins de deux" l'accord est au pluriel.

Anglicisme

Morphologique

Traduction d'un mot ou d'une locution anglaise.
Emploi du genre et du nombre fautif.

Mots anglais francisés

La forme a parfois été francisée.

Emprunts directs

Utilisation d'un mot anglais alors qu'il existe un mots français.

Autre erreurs: 1. Sujet absent 2. Surdétermination 3. Problèmes de construction du complément 4. Complément avec un verbe intransitif 5. L'inversion du sujet 6. Sujet de nature différente 7. Omission d'un complément obligatoire 8. Différence de nature entre les compléments 9. Relation mal établie entre un complément du nom et son support logique. 10. Relation mal établie entre une phrase infinitive ou participiale et son support logique.

Français écrit en contexte professionel

Vocabulaire

[
[[Media
ImageTexte suggéré1Texte suggéré2

]]]

Pléonasme: Ex: monter en haut.

Expression dont le sens est déjà impliqué par un autre mot. (Répétition de sens)

Barbarisme: Ex: Aéroport (aéroport)

Employer des mots ou des formes de mot qui n'existe pas dans la langue.

Impropriétés: Ex: en lien avec (au sujet de)/ suite à (à la suite de)

Emploi impropre au niveau du sens.

Syntaxiques (Calques)

Prendre la construction syntaxique de la langue anglaise et appliquer au français.

Sémantiques (faux amis)

Mot anglais qui ressemble à un mot français. Donc, mot français qu'on donne un sens qu'il n'a pas.

Graphiques: Ex: address, addresse ou Mr. au lieu de M.

Orthographe anglais utilisé en français.

Ponctuation

Virgule
Devant et/ou
Groupe mis en emphase
Juxtaposition
C de P
Organisateur textuel
Devant un coordonnant
Pour isoler et ce
Incise ou phrase incidente
Apostrophe
Ellipse
Complément du nom

Orthographe grammaticale

Syntaxe

Syllepse
de genre

—Faire l’accord non pas selon les règles grammaticales, mais selon le sens.

de nombre

—Faire l’accord non pas selon les règles grammaticales, mais selon le sens.

Anacoluthe

Rupture d'une phrase: Elle commence mais est interrompue, et l’enchaînement attendu est remplacé par un autre.

Zeugme

Rupture dans la construction d’une phrase en lien avec la coordination d’éléments.

Solécisme

Emploi de mots qui existent, mais dans une organisation grammaticalement incorrecte