da Vicki Rosas mancano 4 anni
310
Più simili a questo
Registro
Informal
-conveniente; -estratégica -predomina la cortesía positiva.
Formal
-necesaria; -convencional -predomina la cortesía negativa.
Desplazamientos
DESPLAZAMIENTOS MODALES
Son aquellos en que por cortesía el hablante suele producir las oraciones exhortativas como aseverativas o interrogativas o negativas.
DESPLAZAMIENTOS TEMPORALES
Potencial: su punto de referencia no puede coincidir con el momento de la enunciación. Este alejamiento de estancia al hablante y el oyente del enunciado y permite que el condicional puede reemplazar tanto al imperfecto como el futuro de cortesía.
Potencial de cortesía: se intenta una modificación en la acción o conducta del hablante
Potencial de modestia: Se utiliza para expresar una opinion que puede estar en contra de lo que sostiene el interlocutor.
Imperfecto: sirve para expresar solicitud sugerencia opinión o ruego.
desplazamientos pronominales y verbales de persona
las terceras personas Cuando se utiliza la tercera persona se diluye la figura del hablante en una pluralidad.
primeras personas el pronombre nosotros a la primera persona del plural pueden asumir un carácter general y englobar al género humano cobrando un matiz de impersonalidad.
DESPLAZAMIENTOS DEICTICOS Y MODALES
La mayor distancia con el interlocutor exige una mayor cortesía. Lo mismo ocurre cuando invadimos el espacio del otro.
Las relaciones interpersonales la cortesía
Cuando ocurre algún acto amenazador de la imagen las posiciones de los participantes pueden peligrar en ese momento se plantea un conflicto abierto en donde las estrategias se despliegan, la elección de una estrategia de cortesía depende de tres factores:
la gravedad (G) del acto que atenta contra la imagen (AAI)
la relación de poder entre interlocutores (P)- eje vertical.
la distancia social (D)- eje horizontal.
Máximas de cortesía
CORTESÍA Y ACTOS DE HABLA
Existen una gran variedad de mitigadores que funcionan como atenuadores
• los marcadores de cortesía
• expresiones interrogativas
• expresiones impersonales
• el imperfecto de cortesía
• el uso del modo potencial
• los diminutivos
• las partículas modificadoras
• los predicados de estados mentales
• los adverbios modales
CORTESÍA Y CULTURA
El comportamiento verbal cortés es un fenómeno universal, pero con diferencias interculturales. De modo que existirían culturas de cortesía negativa y culturas de cortesía positiva.
LA CORTESÍA Y EL CONTRATO CONVERSACIONAL
En nuestro entorno, una persona proyecta el ideal de cortesía si es amable y evade los temas impropios y, además, defiende firmemente su espacio a la par que respeta el de los otros .
Solo en algunos casos está aceptada socialmente la violación de la cortesía:
Cuando existe una dificultad externa en la comunicación
Cuando se hace en beneficio del otro
En una situación de urgencia
existen formas codificadas destinadas al uso cortés
a partir de esto esta
Cortesía estratégica
Se utilizan para preservar la
Los hablantes de las lenguas menos codificadas deben acudir a un repertorio de estrategias discursivas.
Cortesía normativa
Es el uso de las formas convencionales o de las codificadas
son
refuerza los lazos de camaradería
sé amable
No importunes, ofrece opciones;
Conjunto de estrategias
cara pública
Imagen negativa
Es el deseo de mantener su privacidad
Imagen positiva
Es el deseo de ser apreciado socialmente
Un conjunto de normas establecidas por cada sociedad que regulan el comportamiento de sus miembros.
Máximas conversacionales
Relación
procura que lo que digas tenga que ver con aquello de lo que estás hablando
Modo o manera
procura evitar la ambigüedad, complejidad o desorganización de tu contribución a la conversación
Cantidad
decir exactamente lo necesario, ni más ni menos
Calidad
esta máxima apunta a la sinceridad, afirma aquello cuya verdad estés en condiciones de aseverar
Están dichos en 1° persona del singular
Tienen marcas explícitas
Están dichos en presente
Los seres humanos para comunicarse utilizan los medios con los que cuentan de manera tal que estos medios sirvan para lograr los fines que se habían propuesto.
Los hablantes no dicen la información que el otro ya conoce, pero esperan que sus interlocutores la repongan.
Comunicarse por medio de la lengua supone tener conciencia de las metas que se persiguen y de las consecuencias que nuestras conductas lingüísticas tienen.
Los que lleva adelante el desarrollo del contenido de la conversación
Los que llevan a delante la conversación
en estos el hablante cambia el estado de la realidad, crea una nueva situacion
en este el hablante expresa afecto emocional o físico
en estos el hablante se compromete a realizar algo
estos intentan dar ordenes
estos afirman con distintos grados de certeza
se dan en una situación concreta. indican indirectamente la intención o el objeto. Se desarrollan de manera implícita.
se expresan de manera implícita
son aquellos emitidos en los que el nivel locutivo e ilocutivo coinciden.
se expresan de manera explicita
efecto que consigamos con lo que decimos
intención al trasmitir el mensaje
acto de emitir el mensaje
comprende tres tipos
Acto rético
es el acto de emitir secuencias gramaticales con un sentido determinado
Acto fático
es el acto de emitir palabras en una secuencia gramática estructurada
Acto fónico
es el acto de emitir ciertos sonidos
Es saber acerca de las características de las distintas clases textuales
estratégica
accesible a la conciencia
absolutamente adquirida
Componentes de la competencia comunicativa
El saber entender es la capacidad de interpretación de un documento o un acontecimiento de otro contexto cultural, explicándolo y relacionándolo con hechos similares de la propia cultura.
El saber comprometerse guarda relación la capacidad de evaluar criticamente.
El saber aprender/hacer tiene que ver con habilidades de descubrimiento e interacción para lograr la adquisición de nuevos conocimientos acerca de una cultura.
El saber ser guarda relación con las actitudes y los valores que nos habilitan para abrirnos e interesarnos en el otro diferente abandonando prejuicios sobre la cultura
Tampoco siempre se da el caso de que el receptor sea uno solo, puede ser múltiple.
No siempre existe un solo emisor. A veces el emisor es complejo, es decir hay más de un emisor
No podemos hablar de un único mensaje sino de un mensaje producido y de un mensaje comprendido
El sentido común es un conjunto de conocimientos científicos o no que se encuentra distribuido en la sociedad.
Es la tendencia del sistema cognitivo humano a predecir y explicar la conducta de los congéneres porque existe una atribución y una autoatribución de creencias y deseos.