製品
Mind Mapping Software
Outlining Software
ガントチャートソフトウェア
用途
教育向けマインドマップ
ビジネス向けのマインドマップ
個人的な開発のためのマインドマップ
マインドマッピングの利点
リソース
特徴
教育
個人と仕事
デスクトップ
Video Tutorials
Watch tips and tricks about using Mindomo.
Help Center
Detailed help guide on configuring and using Mindomo.
記事
Top 29 Mind Map Examples
Gantt Chart Software
Concept Map Template
Free mind map software
What is a concept map?
Gantt Chart Maker
Mind Map App
Concept Map Maker
Mind map template
価格
ログイン
登録
製品
Mind Mapping Software
Outlining Software
ガントチャートソフトウェア
用途
教育向けマインドマップ
ビジネス向けのマインドマップ
個人的な開発のためのマインドマップ
マインドマッピングの利点
リソース
ブログ
Video Tutorials
Help Center
マインドマッピングとは何ですか?
オンラインでマインドマップを作成する
コンセプトマップメーカー
記事
Top 29 Mind Map Examples
Gantt Chart Software
Concept Map Template
Free mind map software
What is a concept map?
Gantt Chart Maker
Mind Map App
Concept Map Maker
Mind map template
特徴
教育
個人と仕事
デスクトップ
価格
登録
ログイン
カテゴリー
全て
によって
Antonio Celiščak
4年前.
427
Leksikologija
Leksikologija se bavi proučavanjem leksika, dok leksikografija obuhvaća izradu i analizu rječnika. Rječnici mogu biti opće ili specijalizirane prirode, kao što su medicinski ili sportski rječnici.
開く
もっと見る
VREMENSKO RASLOJAVANJE LEKSIKA ili KRONIZMI
Tajana Todorovićにより
VREMENSKO RASLOJAVANJE LEKSIKA ili KRONIZMI
Tajana Todorovićにより
HRVATSKI JEZIK U 20. STOLJEĆU
Antonija Gašparevićにより
LEKSIKOLOGIJA
Karlo Međimorecにより
Leksikologija
Prva gramatika hrvatskog jezika- Bartol Kašić 1604. godina
Prvi rječnik hrvatskog jezika- Faust Vrančić- Rječnik pet najugledanijih europskih jezika , objavljen u 16. stoljeću
Historizmi
Vitez
Kmet
Anglizmi- engleske riječi usvojene i prilagođene korištenju u hrvatskom jeziku
Germanizmi- njemačke riječi usvojene i prilagođene korištenju u hrvatskom jeziku
Glosari- prvi popisi leksema najčešće pridodani starim rukopisnim knjigama
Enciklopedijski rječnici- daju podatke o izvanjezičnom svijetu i usmjereni su na pojmove
Egzotizmi- riječi koje označavaju specifičnost nekog naroda ili kulture
Normiranost jezika(norme): Pravopisna, gramatička, leksička, stilistička, pravogovorna
Posuđenice- riječi stranog porijekla koje se govore u hrvatskom jeziku, prilagodile su se jeziku
Značenjski dijalektizmi- isti izraz kao standardna riječ
Arhaizmi- zastarjele riječi koje se ne mogu vratiti u aktivni leksik
Eponimi
Aspirin
Algoritam
Turcizmi- turske riječi usvojene i prilagođene korištenju u hrvatskom jeziku
Hungarizmi- mađarske riječi usvojene i prilagođene korisštenju u hrvatskom jeziku
Lema- služi kao naziv leksikografskog članka
Enciklopedije
Medicinske
Sportske
Filmske
opće
Stručne
Znanstvene
Leksikografija- znanost o rječnicima
Frazem- jezična jedinica sastavljena od više riječi koja uvijek ima isti oblik i preneseno značenje
Kocka je bačena
Možeš ići mirne duše
Internacionalizmi- riječi koje imaju isti korijen i značenje u svim svjetskim jezicima
Jezični purizam- borba za jezičnu čistoću
Lokalizmi- riječi koje se govore u nekim regijama
Leksik
Opći- leksik kojeg poznaju svi govornici nekog jezika
Aktivni- sadrži riječi koje su sada u upotrebi