Categories: All - documentos - requisitos - impedimentos - obligaciones

by Jinnely Espinoza 3 years ago

483

Procedimiento de Autorización de los Auxiliares de la Función Publica Aduanera

El procedimiento para autorizar a los auxiliares de la función pública aduanera implica varios pasos y requisitos específicos. Los solicitantes deben presentar documentación relevante, incluyendo certificaciones notariales y legales, dependiendo de si son personas naturales o jurídicas.

Procedimiento de Autorización de los Auxiliares de la Función Publica Aduanera

Procedimiento de Autorización de los Auxiliares de la Función Publica Aduanera

A noun is a word that functions as the name of some specific thing or set of things, such as living creatures, objects, places, actions, qualities, states of existence, or ideas.

Art. 60 Inspección de Instalaciones

Compound nouns are words where two nouns have been stuck together to make a new noun. Compound nouns should be written as one word, without a hyphen.

Y otras condiciones exigidas en este Reglamento
Verificar el cumplimiento de medidas de seguridad
Se deberá:

Art. 59 Documentos Adjuntos

Generic nouns are nouns that are part of a generic statement. Generic nouns can be singular or plural. The opposite of generic nouns is collective nouns.

The difference between definite/indefinite and generic nouns is that in the sentence there must be a blanket statement or question.

Certificación extendida por autoridades competentes
Copia certificada o legalizada del documento de identidad
Declaración bajo juramento prestada ante notario de no tener vinculo con el estado o sus instituciones
Original o copia certificada o legalizada e documento que acredite la representacion
Copia certificada o legalizada
Personas Naturales
Certificación notarial o registral
Personas Jurídicas
Depende del tipo de auxiliar se adjunta los siguientes

Art. 58 Solicitud

Proper nouns are the names of specific people or places. They should always begin with a capital letter.

Domicilio fiscal
Dirección o medios para recibir notificaciones
Demás generales del peticionario y de su representación legal
Razon o denominacion social
Nombre
Para autorización como auxiliares presentar:

Art. 57 Impedimentos

A concrete noun is a noun that can be identified through one of the five senses (taste, touch, sight, hearing, smell).

Personas inhabilitadas, por sentencia judicial firme, para ejercer cargos públicos.
Empleados del estado o instituciones autónomas, semiautónomas y empresas publicas
Funcionarios
No podrán ser auxiliares:

Art. 56 Autorización

Possessive nouns are nouns which possess something, normally another noun.

Personas naturales no tener vinculo laboral con el estado o sus instituciones.
Domiciliado en el Estado Parte donde solicita la autorizacion
Estar inscritos en el registro de contribuyentes
Personas Naturales, estar inscritas como comerciantes individual, cuando corresponda
Tener capacidad legal para actuar
Personas Juridicas estar constituidas e inscritas en registros correspondientes
Estar al dia con el pago de obligaciones tributarias
Debe cumplir con los requisitos siguientes:

Art. 70 Obligación general

Deberían cumplir con los procedimientos y normas de control que dicte el Servicio Aduanero
Deberan conservar los documentos que hace referencia el literal b) del articulo 21

Art. 69 Reinicio de operaciones

Ser habilitado siempre que cumpla con los requisitos y obligaciones
El auxiliar habiendo cesado voluntariamente sus funciones podra::

Art. 68 Comunicación del cese voluntario definitivo

Y el procedimiento que se establezca para cada auxiliar
Cmplir con las obligaciones
Comunicarlo previamente al servicio aduanero
Cuando el auxiliar decida cesar definitiva o temporal deberá.:

Art. 67 Inhabilitación

Incumplimiento en la presentación anual de la certificación de solvencia tributaria extendida por las autoridades competentes.
Incumplimiento de obligaciones tributarias debidamente notificadas y no pagadas en el plazo establecido
El vencimiento de la garantia de operacion
El auxiliar adquiera la calidad de funcionario o empleado publico
Causales de inhabilitación

Art. 66 Procedimiento de autorizacion

Art. 65 Otros instrumentos de garantía

Countable nouns are nouns that can be counted, even if the number might be extraordinarily high.

Uncountable nouns are nouns that come in a state or quantity which is impossible to count; liquids are uncountable, as are things which act
like liquids.

Fianzas o seguros
Garantias bancarias
Los auxiliares podrán podrán garantizar sus operaciones mediante:

Art. 64 No devolución de la garantía

Common nouns are words for people, places or things that aren’t specific (as opposed to a proper noun which refers to only one person, place or thing).

Common nouns can be countable or uncountable, singular or plural.

Se podrá exigir la renovación o proceder a la ejecución de la misma
Estando en curso el proceso y próximo el vencimiento:
Devolverá la garantía si existe proceso de resolución tendente a determinar la responsabilidad tributaria del auxiliar o de su personal.
En ningun caso se

Art. 63 Ejecución de garantías

A noun which refers to a group of things/people.

al tipo de garantía de que se trate
Se procederá conforme:

Art. 62 Actualización y renovación de la garantía

A noun which cannot be identified by using one of the five senses (taste, touch, sight, hearing, smell).

Presentarse dentro de los quince dias antes de su vencimiento
Ser renovadas anualmente
Deberán:

Art. 61 Cobertura de Garantia

Irregular nouns are nouns which don’t follow a spelling pattern when pluralized.

Y aspectos relacionados que el servicio aduanero establezca
Una clausula

El instrumentó de garantía debe incluir: