La repercusión de la pandemia a la Identidad Nacional
Global warming is the ongoing rise of the average temperature of the Earth's climate system which has various negative effects.
El PNUD en Perú
Overpopulation creates an increased demand for energy as well as having negative effects on our environment and ecosystems.
Camino a la Reactivación Económica
· Disminución de los impuestos pagados por las empresas a la SUNAT a la tasa de 1%
· Programa “Reactiva Perú” que otorga créditos a las empresas por un total de 30 billones de soles para el pago a sus trabajadores y proveedores
· Subsidio a las empresas del 35% de la planilla de los trabajadores con ingresos menores a S/.1,500
Overfishing is the removal of a species of fish from a body of water at a rate that the species cannot replenish, resulting in those species becoming underpopulated in that area.
This will lead to a Marine Ecosystem imbalance with time.
Medidas para la protección de los afectados
A partir de la declaración de cuarentena, el país ha tomado diversas medidas para aminorar el impacto de los principales afectados por esta crisis, como aquellos quienes viven en condiciones de pobreza y extrema pobreza, trabajadores informales, personas que no tienen vivienda, adultos mayores y mujeres en condición de vulnerabilidad.
Water is essential for agricultural production and food security. It is the lifeblood of ecosystems, including forests, lakes, and wetlands.
Overpopulation affects our water and this has negative outcomes.
Medidas en Salud Pública
Bajo el liderazgo del Ministerio de Salud, se ha logrado incrementar la capacidad de respuesta del sistema de salud mediante la integración de EESSALUD, Sanidad de las FFAAA y el sistema privado, lo cual ha permitido triplicar el número de camas UCI, contar con más equipos y personal médico capacitado.
Over-cultivation is the practice of excessive farming on a piece of land to the point of degradation of the soil as well as the land itself.
Respuesta del PNUD
Climate change is likely to both increase electricity demand for cooling in the summer and decrease electricity, natural gas, heating oil, and wood demand for heating in the winter.
El día 16 de marzo de 2020, el Presidente de la República, Martin Vizcarra, anunció el Estado de Emergencia, que incluye la suspensión de actividades escolares, cierre de fronteras, y cuarentena por 15 días calendario (posteriormente, se agregarían 13 días más hasta el 12 de abril) para ralentizar el contagio de personas con COVID-19 y asegurar el funcionamiento continuo de los sistemas de salud.
Finding reusable energy sources can be our first step towards conserving our environment.
Basándonos en nuestra experiencia con otros brotes como los de Ébola, VIH, SARS, tuberculosis y malaria, así como en nuestra larga historia de trabajo con el sector público y privado, el PNUD ayudará a los países a responder con urgencia y eficacia a COVID-19 como parte de su misión de erradicar la pobreza, reducir las desigualdades y crear resiliencia ante la crisis.
How will climate change affect the production of clean energy?
e.g.: solar, wind, water
Cada país necesita actuar de inmediato para prepararse, responder y recuperarse. El sistema de la ONU apoyará a los países en cada etapa, con un enfoque en los más vulnerables.
New infrastructure investments may be necessary to meet increased energy demand.
e.g.: nuclear power plants
CRISIS
Healthy ecosystems and rich biodiversity are fundamental to life on our planet.
Even small changes in average temperatures can have a significant effect upon ecosystems.
Pero COVID-19 es mucho más que una crisis de salud. Al poner a prueba a cada uno de los países que toca, la enfermedad por COVID-19 tiene el potencial de crear crisis sociales, económicas y políticas devastadoras que dejarán profundas cicatrices.
The inter-connected nature of ecosystems means that the loss of species can have knock-on effects upon a range of ecosystem functions.
e.g. bees go extinct
La pandemia se está moviendo como una ola, una que aún puede romper sobre los sistemas y las personas menos capaces de hacerle frente.
Climate change will affect mountain and lowland ecosystems, the diversity of wildlife, and the distribution of freshwater.
e.g.: forest fires
Los países se encuentran en una carrera contra la propagación de la enfermedad, haciendo pruebas y dando tratamiento a los pacientes, rastreando los que tuvieron contacto, limitando los viajes, poniendo en cuarentena a los ciudadanos y cancelando grandes reuniones como los eventos deportivos, los conciertos y las escuelas.
Climate change is affecting the habitats of several species, which must either adapt or migrate to areas with more favorable conditions.
e.g.: natural habitat disappearing
INTRODUCCIÓN
Climate change is supported by scientific evidence.
La pandemia de coronavirus COVID-19 es la crisis de salud global que define nuestro tiempo y el mayor desafío que hemos enfrentado desde la Segunda Guerra Mundial. Desde que su aparición en Asia a finales del año pasado, el virus ha llegado a cada continente, excepto a la Antártida. Los casos aumentan a diario en África, las Américas, y Europa.
Write down the consequences caused by this issue and how it will affect our lives and the environment in the future.
e.g.: decreasing of land surface