Kategorier: Alle - cesárea - enfermería - fármacos - oxígeno

av nataly Mastian 3 år siden

187

soporte vital avanzado en gestante

El manejo de una gestante en situación de emergencia requiere una serie de intervenciones específicas. Inicialmente, se debe canalizar una vía intravenosa por encima del diafragma y administrar sulfato de magnesio seguido por gluconato de calcio.

soporte vital avanzado en gestante

soporte vital avanzado en gestante

In linguistics, syntax is the set of rules, principles, and processes that govern the structure of sentences in a given language, usually including word order.

interviene personal previamente capacitado para el abordaje de algoritmo en el paro cardíaco en mujer gestante en una unidad intrahospitalaria.

fármacos

A compound sentence is a sentence that has at least two independent clauses joined by a comma, semicolon or conjunction. An independent clause is a clause that has a subject and verb and forms a complete thought.

oxitocina 10 UI apenas termina el parto

Create your own compound sentences, using the coordinators above.

sulfato de magnesio
adrenalina 1mg/IV, cada 5 minutos

When independent clauses are joined with coordinators (also called coordinating conjunctions), commas and semicolons, they do more than just join the clauses. They add meaning and flow to your writing.

gluconato de calsio

actuación de enfermeria

A complex sentence is a sentence that contains an independent clause and one or more dependent clauses.

An independent clause can stand alone as a sentence, but a dependent clause even though it has a subject and a verb cannot stand alone.

intervenciones obstetricas

Attributive clauses serve as an attribute to a noun (pronoun) in the main clause. This noun or pronoun is called the antecedent of the clause.

la cesárea perimortem se realiza si no hay retorno de circulación en 5 minutos, por lo cual se prepara el equipo de recibimiento para recién nacido
desconectar monitores fetales y prepararse para cesárea perimortem
continuar con el RCP

An adverbial clause is a group of two or more words that function as an adverb in a sentence.

desfibrilar si esta indicado
RCP tiene que ser de alta calidad con alivio de compresión aorto-cava y desplazamiento uterino lateral.
canalización de vias

An appositive clause follows another noun or noun phrase in apposition to it; that is, it provides information that further identifies or defines it.

via intravenosa por arriba del diafragma, administrar sulfato de magnesio y luego gluconato de calcio.
catéter N° 16-18
manejo de vía aerea

The subject clause is a dependent clause that acts as a subject.

observar si hay presencia de secreciones
se administra oxigeno al 100%
conectar al monitor desfibrilador si esta indicada

A predicative clause may be introduced by conjunctions - that, whether, whether... or, as, as if, as though, because, lest, the way - or connectives.

The latter may be conjunctive pronouns - who, whoever, what, whatever, which - or conjunctive adverbs - where, wherever, when, whenever, how, why.

la paciente tiene que estar en lateral izquierdo en angulo de 30 ° o con compresion de ambomen hacia la izquierda.
una descarga de 150-350 J si modo bifásico o 360 J si es monofásico
iniciar con el RCP

The object clause is a phrase on which a verb performs an action. It falls at the end of a sentence, and is governed by a verb or a preposition.

a nivel del esternón 3 cm mas arriba
30 compresiones 2 ventilaciones

NOMBRES: XIMENA NATALY MASTIAN CAMBO SEMESTRE: 6TO PARALELO: 2 LIC: ROSA PASTUÑA

en el abordaje de un paro cardíaco en embarazo se basa en reanimar a la madre y prepararse para una cesárea de emergencia para así salvar al hijo y mejorar las posibilidades de una reanimación exitosa a la madre.

son medidas encaminadas a la recuperacion de un paro cardiaco, despues de una reanimacion manual.

equipos y materiales

equipo de protección personal( gorro-bata-guantes-mascarilla-etc)
ambú, equipo de ventilación mecánica, equipo de aspiración,

See the example below and try to create your own simple sentences.


Tim is driving the red car.

equipo para cesárea
monitor fetal equipo de recibimiento del recién nacido
mesa con caída de 30°- cardiff.
material para canalizar: catéter n° 16-18,

See the example below and try to create your own simple sentences.


Tim is driving the car with his mother.

equipo de medición de CO2, Equipo de monitoreo de signos vitales
laringoscopio con hojas cortas, cánula de guedel

See the example below and try to create your own simple sentences.


Tim is the driver.

la cánula de guedel mantiene la vía permeable
tubo endotraqueal 1 cm menor al requerido

See the example below and try to create your own simple sentences.


Tim drives the car.

para lograr una intubacion eficaz
monitor desfibrilador

See the example below and try to create your own simple sentences.

Tim drives.

ritmos desfibrilables se realiza descarga única de 360 Joules en corriente monofásica o de 200 Joules en corriente bifásica

particularidades de RCP en la gestante

tener en cuenta que:

An adverbial is an individual word (that is, an adverb), a phrase, or a clause that can modify a verb, an adjective, or a complete sentence.

se esta tratando con dos vidas y hay que ver por el bienestar de ambos y si la paciente no consigue un restablecimiento del retorno a la circulación en 4 minutos de maniobras de reanimación se deberá hacer una cesárea de emergencia.
sitio de compresiones

The attribute is defined as a quality or characteristic of a person, place or thing.

se debe colocar a la mitad del esternón 3 cm mas arriba por que puede afectar al útero al momento de realizar las compresiones y puede haber desplazamiento del contenido gástrico hacia arriba.
vía aérea dificil

The predicative is defined as an adjective or noun forming or contained in the predicate.

Its main trait is that it serves to express a property that is assigned to a 'subject'.

For e.g.: The dog is old.

es mas difícil si esta colocada en inclinación lateral izquierda la paciente, en el tercer trimestre de embarazo la vía aérea presenta edema y disminuye el calibre y mayor probabilidad de broncoaspiracion, por lo que el tubo endotraqueal debe ser 1 cm mas pequeño .
colocación de la gestante

Traditional grammar defines the object in a sentence as the entity that is acted upon by the subject.

otra manera es con un Cardiff con angulo de 27° para que el abdomen se deplaze a la izquierda.

The indirect object identifies the person/thing for whom/which the action of the verb is performed.

The indirect object is usually a person or a thing.

disponible en los hospitales y unidades de salud.

se debe colocar a lateral de la paciente y desplazar el abdomen manualmente hacia la izquierda

The direct object is the receiver of the action mentioned in the sentence.

para aliviar la compresión de la aorta y vena cava inferior

síndrome de compresión aorto-cava

The predicate of a sentence is the part that modifies the subject in some way. Because the subject is the person, place, or thing that a sentence is about, the predicate must contain a verb explaining what the subject does and can also include a modifier.

la gestante en decubito supino, el feto comprime la aorta y vena cava inferior, lo que produce un bajo gasto cardiaco y reduce el volumen sistolico.
tener en cuenta la edad gestacional

The subject of a sentence is the person, place, thing, or idea that is doing or being something. You can find the subject of a sentence if you can find the verb.

Ask the question, 'Who or what 'verbs' or 'verbed'?' and the answer to that question is the subject.

feto con mas viabilidad a partir de las 24 semanas de gestación.