FUENTES GARANTIZADAS DE PRÉSTAMOS DE CORTO PLAZO
Inventario como Colateral
Aspectos Importantes
Préstamos con certificado
El inventario se deja en control del prestamista, comisión de almacenamiento, del 75 al 90%
Contratos contra recibos de fideicomiso
Préstamos frente a bienes relativamente costoso del 80 al 100%
Garantía Flotante
Inventario estable de diversos artículos baratos, menos del 50% del costo del colateral
Cuentas por cobrar como colateral
Formas de utilizar las cuentas por cobrar como colateral
Factorización
Implicados
Paga al vencimiento
Notifica la cesión
Anticipa el pago
Cede su cartera
Vende bienes o servicios
Objetivo
Impulsar su crecimiento a partir de la cesión de sus cxc vigentes
Venta directa de cuentas por cobrar a un precio de descuento a una empresa de factoraje u otra institución financiera
Cesión de garantía
Costo de cesión en garantía
Es del 2% al 5% por arriba de la tasa preferencial, el prestamista cobra un cargo por servicio del 3%
Notificación
Proceso
Evaluación de la calidad de cxc aceptables y el costo de su liquidación
Para proteger reduce normalmente el valor del colateral aceptable a un porcentaje fijo.
Al devolver mercancía o recibe algún tipo de descuento, se reduce de manera automática
Ajustar el valor a dólares
Monto máximo de colateral aceptable
Evaluación de las cxc para determinar su conveniencia como colateral
Uso de las cuentas por cobrar de una empresa como fianza, o colateral, para obtener un préstamo a corto plazo.
Se constituyen con las propias garantías del bien o con otros bienes dados en garantía como seguridad del pago del crédito solicitado. Se pueden convertir en efectivo con mayor rapidez que los activos fijos
PRÉSTAMOS A CORTO PLAZO SIN GARANTÍA
The part of speech is a category to which a word is assigned according to its syntactic functions. In English the main parts of speech are noun, pronoun, adjective, determiner, verb, adverb, preposition, conjunction, and interjection.
Tipos de créditos internacionales
A preposition is one of the most exciting parts of grammar. A preposition is used to describe the location of something in relation to something else.
De exportación
Arrendamiento internacional
A group of words used with the force of a single preposition is called phrase preposition.
according to, by means of, owing to, with a view to, in place of, in front of, etc.
Para proyectos
Participle preposition consists of words that end in “ing”.
regarding, barring, concerning, considering, etc.
Singulares y sindicados
When a preposition consists of more than one word, it is called double preposition.
into, within, upto etc.
Los Híbridos
Compound preposition consists of two or more words.
on behalf of, according to, in front of, from across, etc.
Crédito directo e indirecto
When a preposition consists of one word it is called single or simple preposition.
in, at, on, to for, of, from, up, after, over, under, with, etc.
Préstamos Internacionales
An interjection is used to express emotion in a sentence.
Think of other interjections!
TRANSFERENCIA DE RECURSOS FINANCIEROS
Financiamiento obtenidos en los mercados internacionales (o sea fuera del domicilio del prestatario)
Préstamos por bancos a prestamistas ubicados fuera del domicilio del banco.
Transferencias de depósito por empresas o personas a bancos fuera de su domicilio en una moneda diferente a la moneda de curso del depositante.
FORMAS DE PRÉSTAMO
A través de las filiales
Transfronteriza
Incluyen toda transferencia directa o indirecta de recursos financieros entre dos o más países
PROPÓSITO
Asignan recursos en espacio y tiempo, compensan y liquidan pagos, recaban recursos y subdividen en participaciones el capital, gestionan riesgos (operaciones de cobertura), proporcionan información y volumen activos, proporcionan mejores incentivos
Sobregiros Contratados
An adverb is used to describe a verb, but it can also describe an adjective or another adverb.
Adverbs normally help paint a fuller picture by describing how something happens.
Sobregiros Ocasionales
A numeral is a word or phrase that describes a numerical quantity.
Some theories of grammar use the word 'numeral' to refer to cardinal numbers that act as a determiner to specify the quantity of a noun, for example the 'two' in 'two hats'.
Papel Comercial
An article is a word used to modify a noun, which is a person, place, object, or idea. Technically, an article is an adjective, which is any word that modifies a noun.
El costo general no puede ser menor que el de un préstamo bancario
Solo pueden invertir de forma segura en valores negociables como las letras del tesoro y el papel comercial.
Costo se ubica del 2 al 4% por debajo de la tasa preferencial.
MONTO
Ciertos cálculos determinan el interés real que gana
Múltiplos de $100,000 o más. Se vende a un precio de descuento respecto de su valor a la par o nominal.
DURACIÓN
Indefinite articles are the words 'a' and 'an.' Each of these articles is used to refer to a noun, but the noun being referred to is not a specific person, place, object, or idea. It can be any noun from a group of nouns.
La magnitud del descuento y el tiempo al vencimiento determinan el interés que paga el emisor del papel.
Plazo de vencimiento que varía de 3 a 270 días.
Forma de financiamiento a corto plazo sin garantía que emiten las empresas con alta capacidad crediticia solo corporaciones grandes que tengan una solidez financiera incuestionable
It refers directly to a specific noun or groups of nouns.
The breakfast on my plate.
Contrato de Crédito Continuo (Revolvente)
An adjective is a word that's used to describe a specific noun and to provide more detail to the listener.
Se puede usar repetidamente
La cantidad de crédito disponible aumenta o decrece a medida que los fondos son prestados y devueltos
Un ejemplo son las tarjetas de crédito y las líneas de crédito
Esta comisión es del 0,5% y se aplica al saldo promedio no utilizado de la línea de crédito del prestario
El banco garantiza la disponibilidad de los fondos, se cobra una comisión de compromiso en un contrato de crédito continuo.
INTERÉS Y TIEMPO
Superlative adjectives demonstrate a higher level of comparison between entities.
Es común que un contrato de crédito continuo se establezca para un periodo mayor de un Año
Es una línea de crédito garantizada. Es decir que el banco comercial asegura al prestatario que estará disponible un monto específico de fondos sin importar la escasez de dinero
Expresses a comparison between two entities or groups of entities in quality or degree.
Create sentences
He is taller than she is.
Líneas de Crédito
A noun is defined as a person, place, thing or idea. Proper nouns always begin with a capital letter. Common nouns, which are general words, such as 'cars,' are not capitalized.
INCONVENIENTES DE UNA LÍNEA DE CRÉDITO
Comisión de apertura
Gasto de Formalización del contrato
VENTAJAS
Facilidad
Flexibilidad
SALDO DE COMPENSACIÓN
Por seguridad del banco se requiere que el prestatario mantenga una cuenta con un saldo de compensación un porcentaje de 10%-20% del monto prestado
TASA DE INTERES
Flotante, es la tasa preferencial más una prima.
Estados Financieros recientes
Balance General pro forma
Estado de Resultados pro forma
Presupuestos de caja
CARACTERÍSTICAS
La entidad financiera recibirá a cambio la devolución de la cantidad utilizada así como un tipo de interés.
Cuantía máxima de la que puede disponer el cliente.
Solo se cobrará intereses por la parte utilizada de la línea de crédito
Durante el plazo, el individuo puede usar una parte o toda la línea de crédito.
Es un contrato por el cual la entidad financiera pone a disposición del usuario una cierta cantidad de dinero por un período determinado.
Proper nouns are the names of specific people or places. They should always begin with a capital letter.
Págares de pago único
A verb is an action word or 'doing' word that signifies movement in some way.
REQUISITOS
Es una promesa de pago
Fecha de pago estipulada. El tiempo es corto, de 30 días a 9 meses
La cantidad de dinero que se pagará y la tasa de interés
La palabra pagaré
Préstamo que un banco le concede a un prestatario comercial solvente. En un solo monto
A verb with its own meaning: a verb that is not an auxiliary verb.