Kategoriak: All - sincrónica - significado - evolución - unidades

arabera Josselin Figueroa Ramirez 2 years ago

185

LAS SEMÁNTICAS LINGUÍSTICAS Y LAS SEMÁNTICA LÉXICA

El estudio de la semántica lingüística se divide en varias perspectivas y enfoques. La semántica diacrónica se ocupa de la evolución histórica de los significados de las palabras, analizando cómo cambian con el tiempo.

LAS SEMÁNTICAS LINGUÍSTICAS Y LAS SEMÁNTICA LÉXICA

La semántica léxica

La semántica léxica tiene como objeto de estudio el lexema o unidad lexica

El lexema, que es signo con valor denominativo, tiene dos caras inseparables

El significado
El significante

Semántica y lingüística

El periodo de la semántica propiamente dicha o semantica moderna

La semántica ya esta plenamente integrada a las gramáticas de las distintas lenguas como un componente más junto al fonológico, morfológico y sintáctico

El periodo de la pre-semántica

Con lo neogramaticos
En el siglo XIX, se deja de lado el aspecto del significado y se enfocan los estudios a la forma del lenguaje (cambios fonéticos y gramaticales)
En los siglos XVII y XVIII
Se retomaron de nuevo los intentos de adecuación de la lógica a la gramática y surgen las gramáticas generales
En el renacimiento
Surge una preocupación por el parentesco de las lenguas y, al comprobar su evolución, se tratan los cambios de significado
La erudición lingüística medieval
Fue sobre todo, semántica, aunque se limito al latín

LAS SEMÁNTICAS LINGUÍSTICAS Y LAS SEMÁNTICA LÉXICA

Las semánticas lingüísticas

Diferenciación por el modelo o modo de teorización y/o descripción
La semántica en la gramática generativa transformacional (interpretativa y generativa)

El objetivo de esta lingüística en el campo de la semántica es, esencialmente, la interpretación semántica de los enunciados, aunque también cuestiones relacionadas con el significado, la significación y la comprensión del lenguaje

La semántica generativa

La semántica interpretativa

La semántica behaviorista

Bloomfield aplicó, en su descripción de la lengua, el esquema behaviorista de estímulos (E) que provocan una reacción (R) y lo modificó para sus necesidades lingüísticas

La semántica estructural (Década de los 50 del S. XX)

F. de Saussure rompió con la orientación histórica de la lingüística del S. XIX, una vez que se pusieron en práctica su teoría. En efecto, a partir de la aplicación de su distinción entre sincronía y diacronía se abandona el enfoque histórico para centrarse en el estudio sincrónico del lenguaje.

El enfoque descriptivo distribucional

El significado e una palabra no es sino, la suma de sus empleos, y las diferencias de sentido están relacionadas con diferencias de distribución

El estructuralismo americano se mostró enemigo del significado y lo excluyo del análisis lingüístico, pues busca métodos "científicos" , sin embargo, el método distribucional se aplicó al estudio léxico, reincorporándose así el significado

L. Bloomfield fue el fundador del estructuralismo americano. Su búsqueda de la perfecta descripción de la lengua por métodos estrictamente científicos se genero una corriente lingüística estructural norteamericana, el descriptivismo

El enfoque analítico funcional

Defiende que el significado es una función de las relaciones existentes con otras palabras de un determinado "campo" o "subsistema léxico". En el campo, las palabras tiene una sustancia conceptual común como propiedades o semas semejantes

La semántica pre-estructural (mixta). 1931-1957

Corriente neohumboltiana o verdadera semántica pre-estructural

En Alemania, Leo Weigerber unió la tesis de F. de Saussure con algunas teorías de W. Von Humboldt. Su colaborador Jost Trier elaboró el concepto llamado "campo semántico"

La semántica analítico-referencial

Se estudia el significado de las palabras ciñéndose a la relación entre lo lingüístico (el significado) y lo extralingüístico (el referente)

La corriente de semántica histórico-descriptiva.

Se combinan la orientación histórica del método de los neogramáticos y el método descriptivo derivado de las teorías de F. de Saussure

La dedicada a los estudios semasiología y onomasiología

La semántica tradicional (histórica)

M. Bréal (1904: 99)

[...] me propongo investigar por qué las palabras una vez creadas y dotadas de cierto significado, lo amplían o lo contraen, lo trasladan de un grupo de ideas a otro, elevan o rebajan su valor, en una palabra: producen cambios.

Estudia el significado con una orientacion histórica

Diferenciación por la perspectiva del tiempo
La semántica diacrónica o histórica y la semántica sincrónica o descriptiva

El punto de vista diacrónico estudia la evolución de los significados a lo largo de la historia

El sincrónico se limita a una descripción del significado en un momento dado.

Semántica sincrónica y descriptiva

Se centra los estudios sobre el significado en la descripción sincrónica del mismo

La semántica diacrónica o histórica

Centrada en la historia del significado de las palabras, en su evolución, en los cambios de significado,

Diferenciación por las unidades objeto de estudio
Tres tipos de semantica

Semántica lexica

Semantica del discurso

Semántica de la oración

Unidades objeto de estudio

Lexema o unidad léxica

Unidad de significación (aislado o combinado)

Texto (producto) enunciado discurso (proceso)

Unidad intencional de comunicación (en contexto uso del lenguaje)

Oración (aspectos sintagmáticos)

Unidad de comunicación reflejo del pensamiento (como abstracción)

Delimitación del concepto de semántica en lingüística

Semántica y ciencias. Las semánticas existentes en las ciencias
Principales aspectos semánticos que destacan la comunicación lingüística humana

Psicológico

Interviene en el proceso de la comunicación atiende al hecho de por qué y cómo se comunican los hombres con el exterior

Social

Elemento de comunicación entre los individuos de una comunidad interviene en el proceso de comunicación.

Lingüístico

Basada en la lengua empleada en el proceso de comunicación es el que estudia la semántica lingüística

Lógico

atiende como la lengua puede adquirir y transmitir conocimientos

La semántica lingüística y la semiótica
Los tipos de signos

Artificiales

señales signos semiológicos

De factura animal (de comunicación animal

Código

De factura humana (comunicación humana)

Lingüísticos

En lenguaje oral

Signos verbales

Paralingüísticos

Prosódicos

No lingüísticos

Código circulación

Ritos (luto)

mapas, etc

con finalidad comunicativa

codificados

inscritos en proceso de comunicación

naturales

Hechos significativos

sin ninguna intención de comunicar

no codificados (en la naturaleza)-(pero codificados por el hombre)

semántica lingüística-significado lingüístico de los signos de las lenguas naturales
semiótica
significado en general
semiología
significado en lenguaje

semántica filosófica

semántica psicológica