Kategoriak: All - appearance - activities - translation - health

arabera Achard marguerite 3 years ago

227

Traduction de faire en anglais

The French verb "faire" encompasses a wide range of meanings and uses, often translating to "to do" or "to make" in English. It is versatile, covering various activities such as playing musical instruments, engaging in sports, and performing everyday tasks like shopping.

Traduction de faire en anglais

Traduction de faire en anglais

Sans catégorie

Faire la sourde oreille ~ To turn a deaf ear
Faire un résumé ~ To summarize
Faire de la culture ~ culturally
Faire une roulade ~ a forward roll ( To do a cartwheel)
Faire signe ~ To signal
Se faire entendre ~ To insist
Faire marcher quelqu’un ~ To tease someone
Faire rouler une pierre ~ To roll a stone
Faire entrer quelqu’un ~ Let someone in
Faire bonne figure ~ put on a good face
Faire de la publicité ~ advertise
Faire attention ~ To pay attention
Faire le ménage ~ clean up
Faire chanter ~ To lead a chorale/ chantage ~ To blackmail s.o
Faire ses yeux ~ To put on make-up
Faire la vaisselle ~ To wash the dishes
Faire une sieste ~ To take a nap

Vb + expression de temps

Cela fait 3 ans qu’il est parti ~ He’s been gone for three years
Cela fait longtemps que je ne l’ai pas vu ~ I haven’t seen him for a very long time

N’avoir que faire de

Je n’ai que faire de vos conseils ~ I don’t need your advice
Je n’ai que faire des gens comme lui ~ I have no use for people like him

Ne faire que (constamment)

Il ne fait que bavarder ~ He won’t stop chatting/ he does nothing but chit-chat
Il ne fait que se plaindre ~ He’s always (forever) complainig

Dire

La mort de son père ne lui a rien fait ~ He was completely unaffected by his father’s death
Qu’est ce que cela fait ? ~ So What ?
Qu’est ce que cela peut bien vous faire ? ~ What is it to you ?
« Vraiment », fit-il ? ~ « Really », he said ?

Avoir forme de

Cela fait un peu cloche ~ it looks lire a bell

Cultiver

Faire les moissons ~ To harvest
Faire = grow ; faire du blé ~ To grow wheat
Faire de l’élevage ~ To raise (cartel, sheep, fish, goats, piges)

Culinaire

Faire sauter des crêpes ~ To fry pancakes
Elle fait un poulet ce soir ~ She’ s doing a chiken
Faire culinaire ~ Make, cook or do
Faire de la confiture ~ To Make jam

Get

Faire entendre raison ~ To get trough to. To make xx listen (or see) to reason
Se faire des ennuis ~ To get into trouble

Vb intransitif

Ce vase fait bien sur cette table ~ This vase looks good on that table
Ce chapeau me fera encore un hiver ~ This hat will last me another winter
Faire vite ~ To act quickly

Mesurer ~ be

La cuisine fait 30m2 ~ the kitchen is 30 m2

Chercher dans ~ look

Elle a fait toutes la ville pour en trouver ~ She looked all over town for someone
Elle a fait tous les placards ~ She looked in all the cupborads

Medicale ~ have

Il fait de l’hypertension ~ He has high blood pressure

Go

École : elle fait une école de danse ~ she goes to a ballet academy
Faire les courses ~ To go shopping

Play

Faire du violon ~ To play violon
Va faire tes gammes ~ go and practice your piano l’Essonne
Il fait de la natation ~ he swims
Sport, instrument

Be, être constitué

Il fait le fantôme dans Hamlet ~ He plays (or is ) the ghost in Hamlet
Tu fais l’arbitre ~ Will you be the refree
Imiter
Faire grise mine ~To be sad
Faire la pluie et le bon temps ~ To be an important decision maker
Il n’y a rien à faire ~ There’s nothing To do (be done)
Faire la peau à quelqu’un ~ To be taken down (be shot)
Faire le malin ~ To show off be a smart aleck To brag
Faire unité ~ Be united
Quel imbécile je fais ~ What a fool I am!

Do

Faire ses besoins ~ To do your needs
Une bonne à tous faire ~ a jack of all trades, a do-it all, house servant
Faire le travail ~ To do the job
Faire quelque chose de grave~ To do something serious
Ne rien faire ~ To do noting
Faire du traitement de texte ~ To do word processing
Faire exprès ~ To do it on purpose
Faire de bonnes affaires ~ To do good business
Faire ses devoirs ~ To do one ´´ s homework

Créer ~Make

C’est ce qui fait la richesse du pays ~ That what makes the country rich
Cette branche fera une bonne canne ~ This branch will Make a good walking stick
Fromage bien fait ~ well made cheese ( smelly French cheese)
Faire une correction ~ To Make a correction
Faire croire ~ To Make believe
Faire une liste ~ Make a list
Faire pleurer, sourire, rire ~ To Make someone cry, smile, laugh
Faire une gaffe ~ To Make a mistake
Faire l’imbécile. ~ To Make a fool of someone
Faire des ennuis ~ To Make trouble
Faire la grimace ~ To Make a funny face
Faire son lit ~ To Make a bed
Faire-faire ~ To Make somebody do something
Faire un plan ~ Draw up a plan
Faire une image ~ Do,Make or draw a picture
Faire un film ~ Make a film