Categorie: Tutti - pasado - narración - acciones - indefinido

da ¡Hablemos Español! con Nayara Maria mancano 3 anni

1094

Los pretéritos

En español, los pretéritos imperfecto e indefinido ofrecen dos formas diferentes de abordar los hechos pasados, dependiendo de la perspectiva adoptada. El pretérito indefinido se utiliza para narrar acciones pasadas que se consideran completadas y que forman parte de una serie de eventos, enfatizando su terminación dentro del contexto narrativo.

Los pretéritos

Hecho por Nayara Maria

Contraste: la diferencia entre estos dos pretéritos es solamente una cuestión de perspectiva: podemos “mirar” los hechos del pasado de dos maneras diferentes y, por tanto, expresarlos de dos maneras diferentes: con el imperfecto o con el indefinido.

Indefinido para narrar el pasado: con el indefinido nos colocamos después de un hecho pasado y contamos un acto o un proceso terminado ‘ALLÍ’.

cuando se introducen eventos que no forman parte del contexto general, sino que son parte de la serie de eventos que ocurren ese día, se usa el pretérito perfecto simple. En efecto, el enfoque en estas acciones está, no en su continuación o repetición, por ejemplo, sino en que se completaron dentro del contexto narrativo presentado.

Imperfecto para describir el pasado: Con el imperfecto nos colocamos dentro de un hecho pasado y describimos un proceso no terminado ‘ALLÍ’.

El imperfecto, por su parte, sirve para expresar acciones ocurridas en el pasado, enfocándose, no en su principio o en su final, sino en una parte del proceso, en su naturaleza cíclica o en su naturaleza continuada. Dado este contraste, el pretérito perfecto simple toma un aire de mayor definición y el imperfecto uno de indefinición. Esto hace que, si observamos el uso de uno y otro en narraciones nos demos cuenta que, con frecuencia, el imperfecto es usado para establecer el fondo de la narración, mientras que el pretérito perfecto simple sirve para avanzar la trama.

contraste: Usamos el perfecto cuando la acción ya se terminó pero el tiempo alrededor de la acción no. Por eso decimos que el perfecto tiene validez en el presente.

Los pretéritos

Pretérito Pluscuamperfecto

Yo: había Tú: habías él/ella/usted: había Nosotros (as): habíamos amado Vosotros (as) habíais comido ellos/ellas/ustedes: habían vivido
Es un tiempo verbal compuesto formado por el verbo auxiliar haber en el Pretérito Imperfecto de Indicativo seguido por el Participio del verbo conjugado. USOS: 1) Con el Pretérito Pluscuamperfecto de Indicativo expresamos acciones pasadas que son anteriores a otras, también pasadas. Ej.: Ayer, cuando volví a casa, la película ya había empezado. 2) Se utiliza en correlación con el Pretérito Perfecto Compuesto de Indicativo: Ej.: Esta semana he encontrado a mi ex-novio. Nunca había pensado que eso pudiera ocurrir.

Prerérito Imperfecto

se utiliza en español para expresar cursos de acciones pasados cuyo principio y fin no se concretan. Del mismo modo, sirve para recalcar la continuidad o regularidad de una acción en el pasado. Ej.: A Rubén le encantaba el fútbol. Se pasaba el día corriendo detrás de la pelota. Entrenaba con su equipo los martes y los jueves. Su madre le reñía constantemente porque siempre estaba dispuesto a jugar un partido con sus amigos, pero nunca tenía tiempo para hacer los deberes.
Yo vivía; tú vivías; él/ella/usted vivía; nosotros vivíamos; vosotros vivíais; ellos;ellas ustedes vivían
Yo amaba; tú amabas; él/ella/usted amaba; nosotros amábamos; vosotros amábeis; ellos/ellas/ustedes amaban

Pretérito perfecto (compuesto)

Formación: Verbo haber (conjugado) + particípio He Has Ha Comido Hemos hablado Habéis Han
Se utiliza para expresar acciones ya terminadas que dan lugar a un estado o situación que sigue teniendo validez en el presente. Ej.: Esta semana Antonio ha ordenado su oficina.

Pretérito indefinido

Se utiliza para expresar acciones que comenzaron y finalizaron en el pasado y tuvieron lugar de manera puntual o en un espacio temporal delimitado, o que interrumpieron a otro curso de acción también pasado. Yo - amé; tú - amaste; él/ella/usted - amó; nosotros - amamos; vosotros amasteis; ellos/ellas/estedes - amaron.