Categorie: Tutti

da alejandra moreno manca 1 anno

275

TRANSLATION

Se aborda la traducción desde múltiples perspectivas, asegurando que sea comprensible, sin errores y congruente con la cultura del público objetivo. Existen distintos tipos de plataformas de traducción, desde la automática hasta la asistida por computadoras, pasando por la traducción humana.

TRANSLATION

TRANSLATION

IT MUST BE:

According the culture
Pleasant
Consistent
Understandable
without errors

CATEGORIES

Kind of platform
Automatic translation
Human translation
Computer assited
Assisted translation
Translation memory
All though human translation
Types of media and tools
localisation (videogames)
Audiovisual translation (voice)
Multimedial translation (images, sounds)
End purpose or Function
marketing advertising
editorial
commercial translations
Judicial translations
Type of document
patents
presentations
parts lists
catalogues
guides
reports
Translation of insurance policies
"Matter" or "Domain"
Legal translation
Financial translation
Economic translation
Medical translation
Technical translation
Translation of children´s books
Poetry translation
Theatrical translation
Translation of literary work (novels, stories)

PHASES

3. Post-translation
activities that follow delivery of the translated material
2. Translation
1. Pre-translation
Post-transfer

quality requeriments

Transfer

language-culture-combination

Pre-transfer

all operations leauding up