Kategorier: Alle - conocimiento - transformación - tecnología - instantaneidad

av SEBASTIAN GONZALEZ 3 år siden

162

GESTION DE LA INFORMACION.

La gestión de la información es un proceso esencial que implica la obtención y utilización de datos relevantes y económicos para el éxito de las organizaciones, generando nuevos conocimientos.

GESTION DE LA INFORMACION.

GESTION DE LA INFORMACION.

In linguistics, syntax is the set of rules, principles, and processes that govern the structure of sentences in a given language, usually including word order.

A compound sentence is a sentence that has at least two independent clauses joined by a comma, semicolon or conjunction. An independent clause is a clause that has a subject and verb and forms a complete thought.

Su finalidad es generar servicios y productos que respondan a las necesidades y sobrepasen las expectativas de los usuarios, posibilitando que el sistema trabaje eficientemente y económicamente a la vez.

When independent clauses are joined with coordinators (also called coordinating conjunctions), commas and semicolons, they do more than just join the clauses. They add meaning and flow to your writing.

Asegurar un suministro continuo de la información
Determinar responsabilidades para el uso efectivo, eficiente y económico de información.
Minimizar el costo de adquisición, procesamiento y uso de la información.
Maximizar el valor y los beneficios derivados del uso de la información.

SOCIEDAD DE LA INFORMACION

A complex sentence is a sentence that contains an independent clause and one or more dependent clauses.

An independent clause can stand alone as a sentence, but a dependent clause even though it has a subject and a verb cannot stand alone.

es aquella en la cual las tecnologías que facilitan la creación, distribución y manipulación de la información juegan un papel importante en las actividades sociales, culturales y económicas debe estar centrada en la persona, integradora y orientada al desarrollo, en que todos puedan crear

surgió gracias a las Tecnologías de la Información y Comunicación (TIC) que facilitan la producción y distribución de la información, así como la conexión entre personas que están a miles de kilómetros de distancia, impulsando la globalización.

CARACTERISTICAS

Attributive clauses serve as an attribute to a noun (pronoun) in the main clause. This noun or pronoun is called the antecedent of the clause.

optimizar procesos industriales obsoletos que finalmente conducen a la transformación digital.
Instantaneidad. La velocidad con la que se transmiten los datos e información es muy elevada, instantánea, además de que esta difusión requiere de muy pocos costos y se puede hacer de manera simultánea.
La tecnología como epicentro. Para el desarrollo de estas sociedades, la evolución de diversos dispositivos tecnológicos que permiten la difusión de la información es clave. Instantaneidad.
acelerar el desarrollo económico de los países mediante la tecnología
permitir una mayor influencia de la sociedad en decisiones políticas
comunicar de forma inmediata eventos o noticias de interés público
marcar a una generación, su desarrollo e identidad
Centralidad. En estas comunidades, sus individuos reciben y envían información desde y hacia todas partes del planeta. Obviamente, existen ciertos países o regiones económicas que se destacan por producir y difundir un mayor volumen de información que el resto.
Globalización. Este intercambio constante desde y hacia cualquier punto del globo trae como consecuencia la conformación de una sociedad globalizada. Esto significa que se generan vínculos e intercambios comerciales, culturales, políticos, entre otros, que traspasan las fronteras nacionales.
VENTAJAS

An adverbial clause is a group of two or more words that function as an adverb in a sentence.

Sociedad informada. Que una sociedad pueda acceder con mayor facilidad a la información le otorga mayor libertad a la hora de tomar decisiones.

Comunicación. La sociedad de la información facilita y agiliza la comunicación desde diversas partes del mundo.
Exuberancia. La sociedad se desenvuelve en un hábitat en el cual los grandes volúmenes de información (frases, datos e imágenes) forman parte constante del mismo.
Acceso a bienes. La información se volvió un producto al que pueden acceder los miembros de cualquier comunidad para sacarle provecho.
Proceso mediatizado por un conjunto de actividades que permiten la obtención de información, lo más pertinente, relevante y económica posible, para ser usada en el desarrollo y el éxito de una organización. Genera nuevos conocimientos.

SOCIEDAD DEL CONOCIMIENTO

DEFINICION
resume las transformaciones sociales que se están produciendo en la sociedad moderna y sirve para el análisis de estas transformaciones. Al mismo tiempo, ofrece una visión del futuro para guiar normativamente las acciones políticas.

Es la sociedad que considera el conocimiento como activo fundamental para el progreso y que centra sus esfuerzos en facilitar que todas las personas puedan potenciarlo, difundirlo e intercambiarlo.

OBJETIVO

An adverbial is an individual word (that is, an adverb), a phrase, or a clause that can modify a verb, an adjective, or a complete sentence.

encauzar este conocimiento hacia fines positivos que permitan el desarrollo de una sociedad avanzada, racional, equitativa y comprometida con el bienestar de las personas y con el cuidado del entorno natural

Promueve la difusión de todas aquellas actividades que favorezcan la identificación, asimilación, organización, transferencia y salvaguarda de conocimientos.

CARACTERISTICAS.

Traditional grammar defines the object in a sentence as the entity that is acted upon by the subject.

Conciencia reflexiva

las sociedades del conocimiento se caracterizan por una conciencia reflexiva sobre los procesos constructivos y metodológicos. Los objetivos pedagógicos se establecen asumiendo que todos están en un proceso de aprendizaje permanente. Esto les permite procesar la mayor parte del cúmulo de conocimiento nuevo.

Aumento de la complejidad del conocimiento

el aumento exponencial de la complejidad del conocimiento. Con el apoyo de Internet, la cantidad de información no puede ser cubierta solo por individuos. Esta va acompañada de estrategias educativas para distinguir el significado de la información y encontrar una actitud personal frente a esta complejidad.

Creación masiva

The indirect object identifies the person/thing for whom/which the action of the verb is performed.

The indirect object is usually a person or a thing.

a creación de nuevo significado a partir de la información existente y el conocimiento tácito se produce de forma masiva. Como tal, se convierte en un factor de crecimiento y desarrollo económico.

Entorno dinámico

The direct object is the receiver of the action mentioned in the sentence.

El entorno de una sociedad del conocimiento tiene la particularidad de ser dinámico. Su esencia es la creación de valor adicional generado por el procesamiento creativo de la información disponible. Este desarrollo del conocimiento se traduce en una mayor o nueva aplicabilidad de la información procesada.