av Lourdes Suarez 4 år siden
595
Mer som dette
Está compuesta por un sistema bidimensional
Jerarquía: Es cuando hay una asimetría de poder o de saber (es decir cuando uno de los participantes sabe más o tiene más poder que el otro).
Solidaridad: Es cuando hay una simetría de saber o de poder.
Características tales como: vivencias comunes, saber compartido, compromiso afectivo, igualdad funcional, nivelación de roles.
Características de la simetría: proliferación y la contracción.
Ejemplo de proliferación es la expansión considerable en la selección de temas que pueden darse. Ejemplo de contracción es la cantidad de cosas que se dejan implícitas.
Solidaridad
Jerarquía
CARACTERÍSTICAS
de la simetría: proliferación y la contracción
tales como: vivencias comunes, saber compartido, compromiso afectivo
Escrita
Oral
TIENE TRES ASPECTOS
El marco institucional
El propósito
El tema
Prosodia: HOMBRES; Ritmo stacatto Menos modulaciones, Entonativas, Más finales descendentes Vocalizaciones para acordar o disentir (mm, ajá)
MUJER; Entonación enfática, Cambio de tonos, Tendencia al tono agudo, Más finales ascendentes, Vocalizaciones para indicar te escucho, te sigo
Morfosintaxis: HOMBRES; Uso preferente de la primera persona y de la tercera y de formas impersonales, Más oraciones enunciativas, Más enunciados directo, Menos uso de modalizadores; MUJER; Uso de segunda persona del singular y de primera del plural para incluir a la persona a la que le está hablando Más raciones interrogativas y exclamativas, Más preguntas eco (¿no?, ¿verdad?, ¿eh?) Más formas indirectas, menos impositivas, Más oraciones inacabadas, Más uso de modalizadores.
Organización temática textual: HOMBRES; Tendencia a resumir o reformular lo que se está diciendo (control temático), Tendencia a mantener los temas, menos cambios temáticos, Tratamiento de los temas más bien desde un punto de vista Externo, Estilo más asertivo; MUJER; Tendencia a construir el discurso en forma más compartida, Más cambios de temas, Tratamiento de los temas más desde la propia experiencia, Estilo más implicado, más personalizado, menos asertivo
Mecánica conversacional: HOMBRES; Los solapamientos (superponer el propio discurso sobre el del otro) y las interrupciones tienden a ser competitivos (para tomar la palabra), Menos trabajo para mantener la conversación; MUJER; Los solapamientos son más cooperativos (para mostrar comprensión o completar lo dicho por el otro), Más trabajo para mantener la conversación (preguntas, exclamaciones, ayudas temáticas).
Los lectos dependen a la variedad de lenguaje que utilicemos.
JERGAS variedades de lengua de grupos cerrados
Las variedades son conjuntos de elementos lingüísticos que se dan en distintos contextos dentro de una misma lengua. Se caracterizan por variar siempre del mismo modo según el mismo contexto. Pueden ser morfológicas, léxicas, sintácticas, de pronunciación y de tonada, son: Geográfica, diatópico o dialecto. Por ejemplo, dentro del español encontramos la variedad mejicana, argentina, chilena, etc. Existen variedades dialectales: por ejemplo, dentro del dialecto argentino encontramos cordobés, el riojano, el correntino, el mendocino, etc.
Sociolingüística
Comunicacion
LENGUAS SABIRES son códigos mixtos que surgen para resolver necesidades de comunicación
TIENE DOS ETAPAS * Pidgin * Criolla
MEDIASLENGUAS ponen en contacto lenguas diferentes y surgen medialenguas
Entendemos aquí por lenguaje políticamente correcto, a este uso de la lengua no discriminatorio de los colectivos sociales susceptibles de exclusión (es decir, los compuestos por quienes no son varones, no son heterosexuales y no son blancos).
La lengua es un sistema, es decir un conjunto de elementos relacionados entre sí.
La lengua es un diasistema, es decir, un conjunto complejo de sociolectos y registros que funcionan en distintos ámbitos y que están disponibles para el hablante que se desenvuelve en diversas redes socio comunicativas.
los hablantes adquieren por interacción una gramática polilectal. Se entiende por gramática polilectal al conocimiento de las distintas variedades y registros de una lengua en un momento y un lugar determinado.
Esta variedad se impone sobre los dialectos regionales y nacionales y, por ello se la considera una variedad superpuesta. Tiene una posición distintiva y se constituye en una lengua ideal que elimina marcas de edad, grupo social, lugar de origen o nivel educacional. Por ello es trans-regional y trans-social.
Es pluricéntrico, tiene varias variedades que funcionan como lengua estándar en las distintas regiones.En América hay tres variedades
lengua internacional
Subtopic
lengua de frontera
lengua subordinada