Categorias: Todos - lengua - influencia - adquisición - métodos

por jose villamizar 5 anos atrás

793

Fundamentalmente teórica de la importancia de la lengua materna en el proceso de adquisición de lenguas extranjeras

El aprendizaje de una segunda lengua es un proceso que puede ser influenciado tanto positiva como negativamente por el dominio de la lengua materna. La lengua materna, entendida como aquella que se utiliza a lo largo de la vida del hablante o que se aprende en los primeros años de vida, juega un rol crucial en la adquisición de idiomas extranjeros.

Fundamentalmente teórica de la importancia de la lengua materna en el proceso de adquisición de lenguas extranjeras

Bibliografía: Santos, R. (2012). Fundamentación teórica de la importancia de la lengua materna en el proceso de adquisición de lenguas extranjeras. Sintagma. Revista lingüística, volumen 24. Recuperado de : http://www.sintagma.udl.cat/export/sites/Sintagma/documents/articles_24/santos_rovira.pdf

“todas las personas que han aprendido una primera lengua pueden aprender una segunda y una tercera” (Muñoz 2002)

Topic flotante

video aprendizaje de un L.2

Fundamentalmente teórica de la importancia de la lengua materna en el proceso de adquisición de lenguas extranjeras

Siglo XXI, era post-método

consiste
el profesor esta capacitado, para tomar sus propias decisiones, el modo correcto de enseñar.

Métodos

comunicativo

Dar importancia a la interacción como vía del aprendizaje de un nuevo idioma.

Aprendizaje Cooperativo

el profesor deberá estar en la capacidad de orientar psicológicamente al alumno, en donde, el objetivo es convertir los energías negativos a positivos, debido a los miedos por parte de los adultos al tema del aprendizaje de un segundo idioma.

Que ofrece?

la libertad de hablar los temas que quiera el alumno, con la supervisión de profesor.

la Vía Silenciosa

en la activación de los sentidos sensoriales, y busca una pronunciación cercana a la de un nativo y un conocimiento básico de la gramática.

Su enfoque iba dirigido hacia la población infantil, lo que hacia difícil el aprendizaje por parte de los adultos.

De Respuesta Física Total
consiste en

Los alumnos escuchan al profesor en el idioma meta siguiendo ordenes e instrucciones en dicho idioma, sin ningún tipo de traducción.

Desventajas

Se consideraba mas una estrategia de clase que un método.

Audiolingüístico

Enseñar el idioma meta a través del enfoque oral, enfatizando el aprendizaje de vocabulario según el contexto.

No se tiene como premisa la enseñanza de la literatura y la gramática.

Directo

En dar interacción oral y queda relegado la lengua escrita, además no se permite ningún tipo de traducción.

Es difícil que un alumno adulto se forme una idea clara de lo que aprende. ya que no se cuenta con la parte escrita.

Gramática-traducción o tradicional

El alumno entra en contacto con la nueva lengua a través de textos, con apoyo de la lengua materna.

Desventaja

una vez terminado el proceso el alumno tenia un gran conocimiento de gramática, pero no era capaz de comunicarse con propiedad.

Idiomas modelos

Latín
A través

De la gramatia y retórica

Lingüística aplicada

Aprendizaje actual
Se aprender en el afán de conseguir mejores condiciones laborales y de estudio.
Aprendizaje historico
Se adquirían por placer o condiciones netamente cultural
campo
Adquisicion de nuevas lenguas como proceso de culturalizacion por parte del indivio

Busca

Garantizar que el individuo se desenvuelva positivamente en un campo que no es de él.

Objetivo
Estudiar las lenguas y resolver problemas de carácter teórico y práctico en el uso de estas.

teorías lengüisticas

Análisis de Errores

Investigar los tipos y causas mas frecuentes por los estudiantes de un segundo idioma.

Caracteristica

No tiene interferencia de la lengua materna.

Análisis Contrastivo
Consiste en

Encontrar las semejanzas y diferencias entre l.1 y l.2, para así determinar posibles errores que cometerían los estudiantes.

Que estudia?

El grado de influencia que tiene la l.1 sobre la l.2

Problemas de aprendizaje de un idioma extranjero.

El factor edad, pero no es una camisa de fuerza que impida el aprendizaje de un segundo idioma.
Cuanto mayor sea la diferencia entre ambos idiomas, gramaticalmente y de patrones hablando, mayor será el problema de aprendizaje y será el área potencial de interferencia.
Entre mas distancia este el idioma nativo con el idioma meta, mas difícil sera el aprendizaje a uno que este cerca.

lengua materna

Influencia
Premisa 2

El uso de ella puede influir positivamente en la adquisición de un segundo idioma.

Premisas 1

Puede influir positiva o negativamente al momento de aprender un segundo idioma.

Que es?
Es la lengua que domine a pesar de saber dos o mas idiomas.
otra postura dice que es la lengua la cual se adquiere hasta la adolescencia.
Es la lengua que se se hace uso a lo largo de la vida del hablante.
Es la lengua que se aprende hasta los tres años de edad y se aprende de los padres.