Kategorier: Alle - interferencias - presión - migración - normalización

af Ignacio Rodiño 2 måneder siden

409

Linguas en contacto = conflito lingüístico

El contacto entre lenguas puede desencadenar conflictos lingüísticos debido a diversas causas, como la presión económica y cultural ejercida por idiomas dominantes y los movimientos migratorios que llevan a la convivencia de diferentes lenguas en un mismo territorio.

Linguas en contacto
              =
conflito lingüístico

aparición de prexuízos e autoodio

Linguas en contacto = conflito lingüístico

Solucións

Substitución lingüística
desaparición da lingua minorizada por perda da transmisión xeracional
Normalización lingüística
proceso de promoción da lingua minorizada para recuperar ámbitos de uso e defender dereitos lingüísticos

Causas

movementos migratorios (español en EEUU, turco en Alemaña)
expansión política e militar (castelán en Galicia)
presión económica e cultural (inglés e chinés na actualidade)

Consecuencias

bilingüismo e diglosia
Diglosia

Lingua B, desprestixiada; en contextos informais

Lingua A, prestixiada, en contextos formais

Bilingüismo

social

propia de comunidades bilingües en calquera ámbito

individual

competencia dun individuo en dous idiomas

alternancias de código
- emprego de dúas linguas nun mesmo discurso - uso consciente e deliberado
interferencias
- introdución innecesaria de elementos estranxeiros

Hipergaleguismos

ultracorrección para diferenciarse do castelán *colabourar; *hourizonte; *primaveira

Castelanismos

*fonéticos: *peise; abertas/pechadas *ortográficos: *boda *morfolóxicos: *a eme; *había estudado *sintáctico: *me dixo que non *léxico-semánticos: *viernes; *pobo