Produtos
Software de mapeamento mental
Delineando Software
Software de gráficos de Gantt
Utilidade
Mapas Mentais para Educação
Mapas Mentais para Negócios
Mapas mentais para desenvolvimento pessoal
Benefícios do Mapa Mental
Recursos
Características
Educação
Pessoal & Profissional
Desktop
Tutoriais em vídeo
Assista dicas e truques sobre como usar o Mindomo.
Centro de ajuda
Guia de ajuda detalhado sobre como configurar e usar o Mindomo.
Artigos
Os 29 principais exemplos de mapas mentais
Software de gráfico de Gantt
Modelo de mapa conceitual
Software gratuito de mapas mentais
O que é um mapa conceitual?
Criador de gráfico de Gantt
Aplicativo de mapa mental
Criador de mapas conceituais
Modelo de mapa mental
Preços
Iniciar Sessão
Cadastre-se
Produtos
Software de mapeamento mental
Delineando Software
Software de gráficos de Gantt
Utilidade
Mapas Mentais para Educação
Mapas Mentais para Negócios
Mapas mentais para desenvolvimento pessoal
Benefícios do Mapa Mental
Recursos
Blog
Tutoriais em vídeo
Centro de ajuda
O que é um Mapa Mental?
Crie um mapa mental online
Criador de mapas conceituais
Artigos
Os 29 principais exemplos de mapas mentais
Software de gráfico de Gantt
Modelo de mapa conceitual
Software gratuito de mapas mentais
O que é um mapa conceitual?
Criador de gráfico de Gantt
Aplicativo de mapa mental
Criador de mapas conceituais
Modelo de mapa mental
Características
Educação
Pessoal & Profissional
Desktop
Preços
Cadastre-se
Iniciar Sessão
Categorias:
Todos
por
Patrik Košutić
4 anos atrás
187
Hrvatski jezik u 20. stoljeću - 2. dio
Počínaje rokem 1945, se vrátil do užívání pravopis Dragutina Boraniće pro chorvatský nebo srbský jazyk. Tento období bylo poznamenáno snahou o dosažení rovnoprávnosti mezi chorvatským, srbským, slovinským a makedonským jazykem.
Abrir
Mais informações
Uvodjenje novog IT sustava
por Ping Pong
HRVATSKI JEZIK U 20. STOLJEĆU
por Antonija Gašparević
HRVATSKI JEZIK U 20. STOLJEĆU
por Antonija Gašparević
HRVATSKI JEZIK U 20. STOLJEĆU
por Antonija Gašparević
Hrvatski jezik u 20. stoljeću - 2. dio
Peto razdoblje
Od 1990. do danas
Vladimir Brodnjak objavljuje Razlikovni rječnik hrvatskoga i srpskoga jezika
Uvodi se hrvatska terminologija
Nastoje se ispraviti greške iz prošlosti
U službenoj upotrebi je hrvatski jezik i latinično pismo
Četvrto razdoblje
1971.
Krajem razdoblja objavljen je Pravopisni priručnik hrvatskoga ili srpskoga jezika autora Vladimira Anića i Josipa Silića
Stjepan Babić, Božidar Finka, Milan Moguš, Hrvatski pravopis
Hrvatski jezikoslovci nastavljaju sa radom
1967.
Deklaracija o nazivu i položaju hrvatskog književnog jezika
Objavljeno je zagrebačko izdanje Rječnika hrvatskosrpskoga književnog jezika
1960.
Objavljen Pravopis hrvatskosrpskoga književnog jezika koji postaje službenim hrvatskim pravopisom
1954.
Potpis Novosadskog dogovora
1953.
Matica srpska provodi anketu o jezičnim pitanjima
1945. - 1990.
Ravnopravnost hrvatskoga, srpskoga, slovenskoga i makedonskog jezika
U upotrebu se vraća Pravopis hrvatskoga ili srpskoga jezika Dragutina Boranića